Xenogears PL

Dziękuję przede wszystkim włoskim romhackerom z grupy SadNES cITy (www.sadnescity.it). To dzięki ich pracy stworzono narzędzia, bez których moje tłumaczenie prawdopodobnie by nie powstało. Szczególne dzięki dla Sephiroth1311, który zawsze służył bezcenną radą 🙂 Thanks man 🙂

Tłumaczenie składa się z trzech części. Dwa duże archiwa zawierają patche dodające napisy do filmów. Ponadto dzięki uprzejmości SadNES cITy zmieniłem angielski dubbing na oryginalny, japoński. Moja mierna znajomość japońskiego pozwala mi tylko mieć nadzieję, że napisy robione na podstawie angielskiego duba pasują do japońskiego podkładu dźwiękowego 😛 Gdyby jednak tak nie było, a ktoś to zauważył proszę o info 🙂

Filmy muszą zostać spatchowane przed zastosowaniem właściwej łatki. W trzecim archiwum ukrywa się samo mięsko, czyli patch tłumaczący całą resztę.

Zespół

browar – twórca projektu i tłumaczenia
greenmag – betatesty, www
winter_mute – hosting, www

Pliki

Xenogears PL Pobrano 590 razy – 43,53 MB

Główny plik spolszczający Xenogears.

XGPL-CD1FMV Pobrano 839 razy – 142,82 MB

Spolszczenie filmów zawartych na pierwszej płycie.

XGPL-CD2FMV Pobrano 687 razy – 188,76 MB

Spolszczenie filmów zawartych na drugiej płycie.

PPF-O-Matic3 Pobrano 1115 razy – 232,60 KB

Program dzięki któremu możliwe jest aplikowanie patcha w formacie PPF do obrazów z grą

Pierwsze dwa archiwa zawierają patche dodające napisy do filmów.
W trzecim znajdziecie główny patch spolszczający.
Tam również, w pliku readme dołączyłem dokładną procedurę patchowania.

Uwagi:
• Powyższe pliki rozpakujesz aplikacją 7-zip
• Emulator ePSXe znajdziesz na łamach serwisu PSEmu.pl

Galeria